-
1 to go over or through sth with a fine-tooth comb
revisar or examinar algo a fondoEnglish-spanish dictionary > to go over or through sth with a fine-tooth comb
-
2 fine-tooth comb
tr['faɪntʊːɵ'kəʊm]1 peine nombre masculino de púas finas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go through something with a fine-tooth comb mirar algo con lupa'faɪn'tuːθ(t)noun peine m de dientes finos or púas finasto go over o through something with a fine-tooth(ed) comb — mirar algo con lupa
[ˌfaɪnˌtuːθ'kǝʊm]N peine m de púas finas- go over or through sth with a fine-tooth comb* * *['faɪn'tuːθ(t)]noun peine m de dientes finos or púas finasto go over o through something with a fine-tooth(ed) comb — mirar algo con lupa
-
3 fine-tooth comb
-
4 fine-tooth comb n
['faɪnˌtuːθ'kəʊm] -
5 fine-tooth comb
['faɪntuːθ-]n -
6 fine-tooth comb
fein gezahnter KammPHRASES:to examine [or go through] [or go over] sth with a \fine-tooth comb etw sorgfältig unter die Lupe nehmen ( fam) -
7 fine-tooth comb
noungo through a manuscript etc./house etc. with a fine-tooth comb — (fig.) ein Manuskript usw. Punkt für Punkt durchgehen/ein Haus usw. durchkämmen
* * *fine-tooth ˈcomb, fine-toothed ˈcombn fein gezahnter Kamm▶ to examine [or go through] [or go over] sth with a \fine-tooth comb etw sorgfältig unter die Lupe nehmen fam* * *['faɪntuːɵ'kəʊm]nto go over sth with a fine-tooth comb — etw genau unter die Lupe nehmen; area etw durchkämmen; room etw gründlich durchsuchen
* * *noungo through a manuscript etc./house etc. with a fine-tooth comb — (fig.) ein Manuskript usw. Punkt für Punkt durchgehen/ein Haus usw. durchkämmen
-
8 fine-tooth
-
9 fine-tooth(ed) comb
to go over ou through sth with a fine-tooth(ed) comb passer qch au peigne fin. -
10 fine-tooth(ed) comb
peigne m fin;∎ figurative to go through sth with a fine-tooth(ed) comb passer qch au peigne finUn panorama unique de l'anglais et du français > fine-tooth(ed) comb
-
11 fine-toothed comb
fine-tooth ˈcomb, fine-toothed ˈcombn fein gezahnter Kamm▶ to examine [or go through] [or go over] sth with a \fine-toothed comb etw sorgfältig unter die Lupe nehmen fam -
12 fine-toothed 'comb
fein gezahnter KammPHRASES:to examine [or go through] [or go over] sth with a \fine-toothed 'comb etw sorgfältig unter die Lupe nehmen ( fam) -
13 toothcomb tooth·comb n
['tuːθˌkəʊm] -
14 fine-toothed
-
15 fine toothcomb
fine toothcomb v ECON, GEN genau analysieren, gründlich recherchieren, gründlich (über)überprüfen, genau durchsuchen, gründlich durchsehen, auf Herz und Nieren prüfen (go through sth with a very thorough search or analysis; synonymous: go over sth with a fine-tooth comb)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > fine toothcomb
-
16 fine
fine [faɪn]1. adjectivea. ( = excellent) [performer, player, piece of work] excellent ; [place, object, example] beau ( belle f) ; [view] superbe• any questions? no? fine! des questions ? non ? parfait !• that's all very fine, but... c'est bien beau mais...c. ( = not unwell) to be fine aller bien• how are you? -- fine thanks comment allez-vous ? -- bien, merci• don't worry, I'm sure he'll be fine ne t'inquiète pas, je suis sûr qu'il se remettrad. ( = without problems) she'll be fine, the others will look after her il ne lui arrivera rien, les autres s'occuperont d'elle• I'll be back by lunchtime -- fine! je serai de retour à l'heure du déjeuner -- très bien !• if you want to give me a hand, that's fine by me si tu veux me donner un coup de main, je veux bien• shall we have another beer? -- fine by me! on prend encore une bière ? -- bonne idée !f. (ironic) a fine friend you are! c'est beau l'amitié !• you're a fine one! t'es bon, toi ! (inf)• you're a fine one to talk! ça te va bien de dire ça !h. ( = superior) [food, ingredients] raffiné ; [wine] fin ; [china, fabric] beau ( belle f), raffinéi. ( = delicate) [fabric, rain, hair, features] finj. ( = subtle) [adjustment] minutieux ; [detail, distinction] subtil• there's a fine line between genius and madness entre le génie et la folie, la marge est étroite2. adverbb. ( = not coarsely) to chop sth fine hacher qch menu3. noun5. compounds• he went through the documents with a fine-tooth comb il a passé les documents au peigne fin ► fine-tune transitive verb [+ production, the economy] régler avec précision* * *[faɪn] 1. 2.1) ( very good) [performance, writer, example, quality] excellent2) ( satisfactory) [holiday, meal, arrangement] bien‘fine, thanks’ — ‘très bien, merci’
‘we'll go now, OK?’ - ‘fine’ — ‘on y va maintenant?’ - ‘d'accord’
that's fine by ou with me — je n'y vois pas d'inconvénient
3) (colloq) ironyou're/she's etc a fine one to talk! — c'est bien à toi/elle etc de dire ça!
4) ( nice) [weather, morning, day] beau/belleit's ou the weather's fine — il fait beau
5) ( delicate) [hair, thread, line, feature, fabric, mist, layer] fin; [sieve, net] à mailles fines; [china, lace, linen, wine] fin6) ( small-grained) [powder, soil] fin7) ( subtle) [adjustment, detail, distinction, judgment] subtil8) ( refined) [lady, clothes, manners] beau/belle9) ( commendable) [person] merveilleux/-euse10) ( pure) [gold, silver] pur3. 4.transitive verb gen condamner [quelqu'un] à une amende [offender] ( for pour; for doing pour avoir fait); ( for traffic offence) donner une contravention à [offender]••chance would be a fine thing! — (colloq) ça serait trop beau! (colloq)
-
17 tooth
tu:Ɵplural - teeth; noun1) (any of the hard, bone-like objects that grow in the mouth and are used for biting and chewing: He has had a tooth out at the dentist's.) diente2) (something that looks or acts like a tooth: the teeth of a comb/saw.) diente•- teethe- toothed
- toothless
- toothy
- toothache
- toothbrush
- toothpaste
- toothpick
- be
- get long in the tooth
- a fine-tooth comb
- a sweet tooth
- tooth and nail
tooth n dientetr[tʊːɵ]2 (of comb) púa3 (of saw) diente nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlong in the tooth viejo,-ato cut a tooth echar los dientes, endentecerto fight tooth and nail luchar con uñas y dientesto get one's teeth into something hincarle el diente a algoto have a sweet tooth ser goloso,-ato set one's teeth on edge darle dentera a unoto show one's teeth enseñar los dientestooth fairy ratoncito Pérezadj.• dentífrico, -a adj.n.(§ pl.: teeth) = dental s.m.• diente s.m.• muela s.f.• púa s.f.tuːθa) (of person, animal) diente m; ( molar) muela ffront teeth — dientes mpl de adelante
back teeth — muelas fpl
to be armed to the teeth — estar* armado hasta los dientes
to be fed up to the back teeth with something — (colloq) estar* hasta la coronilla or hasta las narices de algo (fam)
to be long in the tooth — ser* entrado en años
to get one's teeth into something — (colloq) hincarle* el diente a algo
to grit one's teeth — aguantarse; ( lit) apretar* los dientes
to have a sweet tooth — ser* goloso
to kick somebody in the teeth, to give somebody a kick in the teeth — humillar a alguien
to lie through one's teeth — mentir* descaradamente, mentir* con toda la barba or (Méx) con todos los dientes
to put o set somebody's teeth on edge — darle* dentera a alguien, destemplarle los dientes a alguien (AmL)
to show one's teeth — \<\<dog\>\> mostrar* or enseñar los dientes; \<\<person/government\>\> mostrar* or enseñar los dientes or las uñas; (before n)
tooth decay — caries f dental
b) (of zip, saw, gear) diente m; ( of comb) púa f, diente m[tuːθ]1. N(pl teeth)1) (Anat) diente m; (esp molar) muela fshe's cutting her first tooth — le está saliendo el primer diente, está echando el primer diente
to show one's teeth — (smiling or aggressive) enseñar los dientes
- cut one's teeth on sth- be fed up to the- get one's teeth into sth- lie through one's teeth- fight tooth and nail- have a sweet tootharmed, false, grit, wisdom2) [of saw, wheel] diente m; [of comb] púa f3) (fig)2.CPDtooth decay N — caries f
tooth fairy N — ratoncito m Pérez
tooth glass N — vaso m para los cepillos de dientes
tooth powder N — polvos mpl dentífricos
tooth socket N — alvéolo m dental
* * *[tuːθ]a) (of person, animal) diente m; ( molar) muela ffront teeth — dientes mpl de adelante
back teeth — muelas fpl
to be armed to the teeth — estar* armado hasta los dientes
to be fed up to the back teeth with something — (colloq) estar* hasta la coronilla or hasta las narices de algo (fam)
to be long in the tooth — ser* entrado en años
to get one's teeth into something — (colloq) hincarle* el diente a algo
to grit one's teeth — aguantarse; ( lit) apretar* los dientes
to have a sweet tooth — ser* goloso
to kick somebody in the teeth, to give somebody a kick in the teeth — humillar a alguien
to lie through one's teeth — mentir* descaradamente, mentir* con toda la barba or (Méx) con todos los dientes
to put o set somebody's teeth on edge — darle* dentera a alguien, destemplarle los dientes a alguien (AmL)
to show one's teeth — \<\<dog\>\> mostrar* or enseñar los dientes; \<\<person/government\>\> mostrar* or enseñar los dientes or las uñas; (before n)
tooth decay — caries f dental
b) (of zip, saw, gear) diente m; ( of comb) púa f, diente m -
18 tooth
noun, pl. teeth1) Zahn, derhave a tooth out/filled — sich (Dat.) einen Zahn ziehen/füllen lassen
armed to the teeth — bis an die Zähne bewaffnet
tooth and nail — verbissen [kämpfen, bekämpfen]
get one's teeth into something — (fig.) etwas in Angriff nehmen
show one's teeth — [Hund:] die Zähne fletschen; (fig.) die Zähne zeigen (ugs.)
* * *[tu:Ɵ]plural - teeth; noun1) (any of the hard, bone-like objects that grow in the mouth and are used for biting and chewing: He has had a tooth out at the dentist's.) der Zahn2) (something that looks or acts like a tooth: the teeth of a comb/saw.) der Zahn•- academic.ru/73785/teethe">teethe- toothed
- toothless
- toothy
- toothache
- toothbrush
- toothpaste
- toothpick
- be
- get long in the tooth
- a fine-tooth comb
- a sweet tooth
- tooth and nail* * *<pl teeth>[tu:θ, pl ti:θ]nto bare one's teeth die Zähne fletschento brush one's teeth die Zähne putzento fill a \tooth einen Zahn plombierento grind one's teeth mit den Zähnen knirschen a. figto grit one's teeth die Zähne zusammenbeißen\tooth of a cog Zahn m eines Zahnrads3.▶ to be [a bit] long in the \tooth in die Jahre gekommen sein* * *[tuːɵ]n pl teethto have a tooth out/filled — sich (dat) einen Zahn ziehen/plombieren lassen
to get one's teeth into sth (lit) — etw zwischen die Zähne bekommen; (fig) sich in etw (dat)
armed to the teeth — bis an die Zähne bewaffnet
to show one's teeth — die Zähne zeigen (also fig) or fletschen
or sick to the ( back) teeth of that (inf) — ich habe die Nase gestrichen voll davon (inf), es hängt mir zum Hals heraus (inf)
to give a law/an organization some teeth (fig) — einem Gesetz/einer Organisation Wirksamkeit verleihen
selling a car these days is like pulling teeth (esp US) — ein Auto zu verkaufen ist heutzutage ein mühsames Geschäft
* * *tooth [tuːθ]A pl teeth [tiːθ] s1. ANAT, ZOOL Zahn m:the tooth of time fig der Zahn der Zeit;a) alt,b) alternd;a) jemanden beruhigen,b) jemanden ungefährlich machen,fight tooth and nail to get sth verbissen oder erbittert oder bis aufs Messer kämpfen, um etwas zu bekommen;give sb a kick in the teeth, kick sb in the teeth fig jemanden vor den Kopf stoßen;show one’s teeth (to)a) die Zähne fletschen (gegen),b) fig die Zähne zeigen (dat);armed to the teeth bis an die Zähne bewaffnet;a) gegen Widerstand etc,2. Zahn m (eines Kammes, Rechens, einer Säge, eines Zahnrads etc)4. BOT Zähnchen n5. pl fig Schärfe f:put teeth into (den nötigen) Nachdruck verleihen (dat);legislation with teeth scharfe Gesetzgebung;B v/t1. ein Rad etc bezahnen, mit Zähnen versehen2. ein Brett etc verzahnen* * *noun, pl. teeth1) Zahn, derhave a tooth out/filled — sich (Dat.) einen Zahn ziehen/füllen lassen
tooth and nail — verbissen [kämpfen, bekämpfen]
get one's teeth into something — (fig.) etwas in Angriff nehmen
show one's teeth — [Hund:] die Zähne fletschen; (fig.) die Zähne zeigen (ugs.)
2) (of rake, fork, comb) Zinke, die; (of cogwheel, saw, comb) Zahn, der* * *(gearwheel) n.Radzahn -¨e m. n.(§ pl.: teeth)= Zahn ¨-e m. -
19 tooth
A n (pl teeth) (of person, animal, comb, zip, saw) dent f ; set of teeth ( one's own) denture f, dentition f ; ( false) dentier m ; to bare ou show one's teeth lit, fig montrer les dents ; to mutter between one's teeth murmurer entre ses dents ; to flash one's teeth at sb sourire à qn de toutes ses dents ; to cut one's teeth lit faire or percer ses dents ; to cut one's teeth on fig se faire les dents sur.to be a bit long in the tooth ○ n'être plus tout jeune ; to be fed up to the back teeth en avoir marre ○ or ras le bol ○ (of, with de) ; to do sth in the teeth of faire qch malgré or en dépit de ; to have teeth avoir du pouvoir ; to give sth teeth donner plus de poids à qch ; to get one's teeth into sth s'investir (à fond) dans qch ; it's a job she can get her teeth into c'est un travail dans lequel elle peut s'investir ; to lie through one's teeth mentir effrontément or comme un arracheur de dents ○ ; to set sb's teeth on edge taper sur les nerfs ○ de qn, agacer qn ; to throw sth in sb's teeth reprocher qch à qn. -
20 pasar algo por alambique
- 1
- 2
См. также в других словарях:
go through something with a fine-tooth comb — go over/through sth with a fine tooth/fine toothed comb idiom to examine or search sth very carefully • The police have gone over the house with a fine tooth comb. Main entry: ↑fine tooth combidiom … Useful english dictionary
go through something with a fine-toothed comb — go over/through sth with a fine tooth/fine toothed comb idiom to examine or search sth very carefully • The police have gone over the house with a fine tooth comb. Main entry: ↑fine tooth combidiom … Useful english dictionary
go over something with a fine-tooth comb — go over/through sth with a fine tooth/fine toothed comb idiom to examine or search sth very carefully • The police have gone over the house with a fine tooth comb. Main entry: ↑fine tooth combidiom … Useful english dictionary
fine-tooth comb — n go through/over sth with a fine tooth comb to examine something very carefully and thoroughly ▪ The police went over the scene of the crime with a fine tooth comb … Dictionary of contemporary English
fine-tooth comb — noun (C) go through/over sth with a fine tooth comb to examine something very carefully and thoroughly: going over the evidence with a fine tooth comb … Longman dictionary of contemporary English
go over something with a fine-toothed comb — go over/through sth with a fine tooth/fine toothed comb idiom to examine or search sth very carefully • The police have gone over the house with a fine tooth comb. Main entry: ↑fine tooth combidiom … Useful english dictionary
comb — comb1 [kəum US koum] n [: Old English; Origin: camb] 1.) a flat piece of plastic, metal etc with a row of thin teeth on one side, used for making your hair look tidy →↑brush 2.) a small flat piece of plastic, metal etc with a row of thin teeth on … Dictionary of contemporary English
comb — 1 noun 1 (C) a flat piece of plastic, metal etc with a row of thin teeth on one side, used for making your hair tidy 2 (C) a small flat piece of plastic, metal etc with a row of thin teeth on one side, used for keeping your hair back or for… … Longman dictionary of contemporary English
tooth — /tu:T/ noun plural teeth /ti:T/ (C) 1 IN MOUTH one of the hard white objects in your mouth that you use to bite and chew your food: Brush your teeth twice a day. | I m going to the dentist to have a tooth out. | cut a tooth (=grow a new tooth):… … Longman dictionary of contemporary English
go — 1 verb past tense went, past participle gone, 3rd person singular present tense goes TO MOVE AWAY FROM THE SPEAKER 1 LEAVE SOMEWHERE (I) to leave a place to go somewhere else; depart: I wanted to go, but Anna wanted to stay. | It s late; I must… … Longman dictionary of contemporary English
brush — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ stiff, stiff bristled ▪ Scrub the wood thoroughly with water and a stiff brush. ▪ fine, soft, soft bristled ▪ … Collocations dictionary